Правила поведения в Японии

Тосты за столом в Японии

Правила поведения за столом в Японии во время употребления алкоголя.


Тосты за столом в Японии

Провозглашая тост, поднимают бокалы со словом 乾杯! кампай!
(букв. осушим бокалы!)

При угощении этикет требует наливать напиток, держа бутылку обеими руками.
Угощаемый должен при этом слегка приподнять бокал.
После этого следует налить угостившему Вас.

В отличие от русских, для японцев длинные тосты вроде «за дружбу», «за здоровье» и т п. более характерны для официальной обстановки.
Кроме того, тосты у японцев могут сопровождать и распитие пива, что не характерно для русских.

Отказываться от угощения считается невежливым, но пить до дна не обязательно – можно только слегка пригубить бокал или сделать вид, что пьешь.
Когда нужно отказаться от спиртного, то можно сделать так: слегка прикрыть свой бокал рукой со словами: もう結構ですМо кэкко: дэс
(«Спасибо, мне достаточно»)

お注ぎしましょうか。 – О-цуги-симасё: ка?
(Позвольте Вам налить)

どうもすみません。 – Доумо-сумимасэн
(Большое спасибо)

Полная схема произнесения тоста выглядит так:

ご出席の皆様のご健康のために乾杯したいと思います。 – Го-сюссэки-но минасама-но го-кэнко:-но тамэ ни кампай-ситай то омоимас.
(Предлагаю тост за здоровье всех присутствующих.)

Сокращенный вариант:
…のために(かんぱい)! – Но-тамэ-ни (Кампай)
(Выпьем за…!)

После произнесения тоста все присутствующие говорят:
かんぱあい! – Кампай.

Источник:
vk.com/subarashii.nihon

Поделиться

Регионы

Social Net

Материалы из различных групп в социальных сетях

1

А Вы что думаете обо всем этом? ^-^

avatar
1 Авторы комментариев
Серпень Авторы недавних комментариев
  Подписаться на комментарии  
Сообщать о
Серпень
Серпень

Реалистично запомнить только Кампай! :yes:

Back to top button