Русские имена на корейском языке

Имя Люда на корейском языке

Перевод имени Люда на корейский язык.


Имя Люда на корейском языкеИмя Люда на корейском языкеИмя Люда на корейском языкеИмя Люда на корейском языкеИмя Люда на корейском языкеИмя Люда на корейском языкеИмя Люда на корейском языке
Имя Люда на корейском языке
// На фото Luda / 루다 / Люда – Южнокорейская певица, вокалистка в группе Universe Girls

Имя Люда по-корейски

Имя Люда прекрасно и просто переводится на корейский язык уже потому, что это традиционное корейское имя.
Да-да.
Люда – это корейское имя. ))

Предполагаю, что имя получило распространение в Корее с началом христианизации и ростом популярности европейской культуры.
Составляющие имени Люда полностью совпадают с традиционными корейскими слогами.
Так что имя Люда одновременно и европейское, и корейское.

Имя Люда двусложное – как и большинство корейских имен.

Для перевода имени Люда на корейский язык разбиваем его на слога.

Лю-Да

Дефис использую для зрительного разделения слогов для перевода.
Каждому такому русскому слогу будет соответствовать корейский.

Корейский вариант для имени будет один.

Имя Люда на корейском языке

Имя Люда по-корейски: 루다
Произношение: Люда
Транскрипция: LuDa

Альтернативные возможные варианты транскрипции: RuDa / RooDa / RyuDa / RyouDa / RyooDa / RiuDa
Альтернативные возможные варианты произношения: Луда, Руда, Рюда

Лю / 루 / Lu (Ru, Roo, Ryu, Ryou, Ryoo, Riu)
Да / 다 / Da

Читайте также
Имя Лиза на корейском языке

Известные личности с именем Люда

Сценическое имя: Luda / 루다 / Люда
Настоящее имя: Lee Lu Da / 이루다 / 李露多 / Ли ЛюДа
Южнокорейская певица, вокалистка в группе Universe Girls
Родилась в 1997-ом году

Таким образом предлагаемый корейский вариант русского имени Люда полностью соответствует корейским канонам и реально используется в корейской практике.

Читайте также
Имя Алина на корейском языке

Примечания по переводу имени Люда

При транскрипции [Л/L] = [Р/R]

В данном случае имя произносится через [L/Л] и , но вариант через [R/Р] тоже допустим.

Для нас Люда и Руда – два разных имени.
Для корейцев в их произношении Люда и Руда – одно и то же.

В корейском языке нет точного аналога нашим звукам [R/Р] и [L/Л].
Могут использоваться звуки, принятые при произношении в данное время.
Допустима замена одного звука на другой, что бывает в зависимости от традиций местности или даже моды.
В данном случае корейцы используют [L/Л].

[U] звучит близко к [У].
Однако в сочетании с [R/Р] звук [U/У] произносится как [Ю].

В любом случае в нашем случае мы переводим европейское имя на корейский язык.
А значит мы сами вправе выбирать вариант произношения.
Написание имени на корейском языке от этого не меняется.
С точки зрения допустимости – допустимы все предложенные варианты.

Применимость слогов

Оба предложенных слога
Лю / 루 / Lu (Ru, Roo, Ryu, Ryou, Ryoo, Riu)
Да / 다 / Da
используются корейцами при конструирования имен.
Слоги соответствуют государственному стандарту Южной Кореи и допустимы для создания имен.

Мужские и женские слоги

Оба слога – Лю / 루 / Lu и Да / 다 / Да – используются в мужских и женских именах.
При этом слог Да / 다 / Da заметно чаще используется при конструировании женских имен.

이름
Случайное
Корейское Имя

Также про корейские имена

Серпень

С песней по жизни!
В настоящий момент живу и работаю в Твери
Видел страны: Россия, Беларусь, Украина, Южная Корея, Таиланд, Вьетнам, Турция, Египет
Подписаться на комментарии
Сообщать о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments
Back to top button