В песнях южнокорейских женских поп-групп есть характерные особенности, которые отлично описывают положение женщины в социальной структуре этой страны.
И то, какое поведение женщины общество считает правильным и приемлемым.
Подтекст корейских песен
Если послушать песни таких корейских групп и певиц, как Girls Generation, Ailee, Lim Kim, Secret, EXID, 4minute и многих других, то обращаешь внимание на очень частое употребление в песнях слов «eobseo» и «molla».
Звучат примерно как «опса» и «мола».
Если вслушаться, то создается впечатление, что многие женские песни только из этих слов и состоят. )))
Мне стало интересно значение этих слов, но долгое время перевести не получалось.
Прорыв случился после беседы с человеком, владеющим корейским языком, и нахождения сайта, на котором тексты корейских песен приведены в трех вариантах: на английском, корейском и с английской транскрипцией корейского текста.
А получается следующее:
몰라 = molla = Не знаю
없어 = eobs-eo = Нет
Если заморочиться на перевод песен, то получим, что девушки по жизни сомневаются, не знают чего они хотят, мучимы тысячами сомнений — хорошо знакомый нам винегрет. ))
Вроде того, что вокруг нее постоянно что-то происходит (или наоборот — не происходит), а она не знает, что ей делать.
Важно то, что и в жизни приличным считается именно такое поведение женщины — ее роль принимающая, вторичная по отношению к действиям мужчины.
В общем и целом кореянка сидит, скромно опустив глазки, а вокруг нее вьются поклонники, среди которых она и выбирает…
Абсолютно неприлично для кореянки начинать действовать первой.
Также ни одна нормальная кореянка не будет сразу реагировать на знаки внимания — приличным для нее будет «поделать вам мозг».
Вы считаете, что она равнодушна и вас отшила, а на деле она ведет себя в соответствии с нормами — нужно попрыгать вокруг нее и показать, что вы действительно в ней заинтересованы.
Она может и не против совсем с вами познакомиться — но девушка ждет вашей активности.
Т.е. «привет-как-дела» — вообще не катит.
Другим важным моментом является то, что в корейском обществе социальные лифты для женщины очень сложны.
Поэтому почти единственная возможность для кореянки хорошо устроиться в жизни — это удачно выйти замуж.
На самом деле кореянки отлично понимают, чего они хотят и как они это получат — ибо опыт поколений и женская хитрость.
Очевидно, что кореянки научились добиваться своего, играя при этом роль подчиненной стороны — а сами вроде и не при делах совсем.
Но скромные глазки — исключительно дань общественным правилам — вот уж тут точно обольщаться и расслабляться не стоит. 😉
Автор: Перепончатокрылый Серпень™
Asia in my mind
® all rights reserved
= = =