Перевод имени Люда на корейский язык.
Значение имени Люда на корейском и китайском языках.
Имя Люда по-корейски
Имя Люда прекрасно и просто переводится на корейский язык уже потому, что это традиционное корейское имя.
Да-да.
Люда — это корейское имя. ))
Предполагаю, что имя получило распространение в Корее с началом христианизации и ростом популярности европейской культуры.
Составляющие имени Люда полностью совпадают с традиционными корейскими слогами.
Так что имя Люда одновременно и европейское, и корейское.
Имя Люда двусложное — как и большинство корейских имен.
Для перевода имени Люда на корейский язык разбиваем его на слоги.
Лю-Да
Дефис использую для зрительного разделения слогов для перевода.
Каждому такому русскому слогу будет соответствовать корейский.
Корейский вариант для имени будет один.
Имя Люда на корейском языке
Произношение: Люда
Транскрипция: LuDa
Альтернативные возможные варианты транскрипции: RuDa / RooDa / RyuDa / RyouDa / RyooDa / RiuDa
Альтернативные возможные варианты произношения: Рюда
Лю / 루 / Lu (Ru, Roo, Ryu, Ryou, Ryoo, Riu)
Да / 다 / Da
Известные личности с именем Люда
Сценическое имя: Luda / 루다 / Люда
Настоящее имя: Lee Lu Da / 이루다 / 李露多 / Ли ЛюДа
Южнокорейская певица, вокалистка в группе Universe Girls
Родилась в 1997-ом году
Таким образом предлагаемый корейский вариант русского имени Люда полностью соответствует корейским канонам и реально используется в корейской практике.
Примечания по переводу имени Люда
Для нас Люда и Руда – два разных имени.
Для корейцев в их произношении Рюда – одно и то же.
В корейском языке нет точного аналога нашим звукам [R/Р] и [L/Л].
В данном случае корейцы используют [R/Р].
При транскрипции [Л/L] = [Р/R].
[U] звучит близко к [У].
Однако в сочетании с [Л/L]/[R/Р] звук [U/У] произносится как [Ю].
В любом случае в нашем случае мы переводим европейское имя на корейский язык.
А значит мы сами вправе выбирать вариант произношения.
Написание имени на корейском языке от этого не меняется.
С точки зрения допустимости – допустимы все предложенные варианты.
Применимость слогов
Оба предложенных слога
Лю / 루 / Lu (Ru, Roo, Ryu, Ryou, Ryoo, Riu)
Да / 다 / Da
используются корейцами при конструирования имен.
Слоги соответствуют государственному стандарту Южной Кореи и допустимы для создания имен.
Мужские и женские слоги
Оба слога – Лю / 루 / Lu и Да / 다 / Да – используются в мужских и женских именах.
При этом слог Да / 다 / Da заметно чаще используется при конструировании женских имен.
= = =