Перевод английского имени Лара / Lara на корейский язык.
Значение имени Лара на корейском и китайском языках.
Английское имя Лара / Lara по-корейски
Имя Лара / Lara очень просто переводится на корейский язык.
Составляющие имени полностью совпадают с традиционными корейскими именными слогами.
Имя даже можно считать обычным традиционным корейским именем.
Имя Лара / Lara двусложное – как и большинство корейских имен.
Это значит, что имя для корейцев будет простым для восприятия и произношения.
Английское написание имени Lara.
Для перевода на корейский язык используем английское написание имени.
Перед переводом на корейский язык разбиваем имя на слоги.
Дефис использую для зрительного разделения слогов для перевода.
Каждому такому русскому слогу будет соответствовать корейский.
Вариант имени Лара / Lara на корейском языке будет один.
Имя Лара на корейском языке
Произношение: Лара (ударение на второй слог)
Транскрипция: La-Ra / Lara
Альтернативные возможные варианты транскрипции: Ra-Ra
Особенности произношения:
Слог один, произношение зависит от положения слога в имени
Значение Лара / Lara имени на корейском языке
Других корейских значений у имени при прямом переводе нет
Перевод по слогам:
Ra / 라 / Ла / Ра — Ля
Значение при подборе иероглифов на Ханча:
Ra / 라 / Ла — Сеть, Ткань, Водяная улитка, Вихрь, Спираль, Звук ветра или дождя, Дворец
Ra / 라 / Ра — Сеть, Ткань, Водяная улитка, Вихрь, Спираль, Звук ветра или дождя, Дворец
Подробно про значение составляющих имя слогов на Ханча (китайские иероглифы в Южной Корее) смотрите в статьях про слоги:
Слог Ra / 라 / Ла / Ра
Известные корейские личности с именем La-Ra / 라라
Сценическое имя: Lara / 라라 — на фото
Южнокорейская певица, группа DreamNote
Настоящее имя: Moon Sin-ae / 문신애
Родилась в 2000-ом году
Имя La-Ra / 라라 активно используется кореянками в качестве ников и распространено как имя.
Не вызывает сомнения, что дополнительную популярность имени добавляют обновления из игровой вселенной Lara Croft: Tomb Rider и киновселенной про Лару Крофт.
Героиня Лара Крофт популярна в странах Азии.
Таким образом предлагаемый корейский вариант имени полностью соответствует корейским канонам и реально используется в корейской практике.
Слог Ra / 라 распространен в качестве фамилии и популярен в Корее в качестве части имен или как самостоятельного имени.
Примечания по переводу имени Lara / 라라
При транскрипции [Л/L] = [Р/R].
В корейском языке нет точного аналога нашим звукам [R/Р] и [L/Л].
А звучание зависит от положения в слове.
В данном случае имя произносится:
Первый слог — через [Л/L].
Второй слог — через [R/Р].
Применимость слогов
Предложенный слог
Ra / 라 / Ла / Ра
используется корейцами при конструирования имен.
Слог соответствует государственному стандарту Южной Кореи, допустим для создания имен и имеет значения на Ханча.
Мужские и женские слоги
Слог
Ra / 라 / Ла / Ра
используется в мужских и женских именах
Конкретное мужское или женское значение зависит от выбранного иероглифа на Ханча.
Сами по себе значения слога достаточно агрессивно мужские.
Однако звучание имени Lara / 라라 ярко выраженное женское.
= = =