Культура Кореи Единой

Корейская сказка для взрослых: Про всемирный потоп

Сказочная корейская версия всемирного потопа…
Короткая сказка с непростым подтекстом: если нельзя, но очень хочется – то можно.

Корейская сказка: Про всемирный потоп
Корейская сказка: Про всемирный потоп

Поговорим про корейские сказки

Давно собирался сделать цикл историй с анализом азиатских легенд и мифов и вот наконец созрел. ))
Правда изначально я планировал начать с боевых искусств, а точнее с Бусидо – тема очень интересная.
Однако на глаза попала книжица с корейскими сказками…

Если человек хочет понять другую культуру – ему стоит начать свое изучение с фольклора.
Вся душа нации в таких коротких историях.
Звучит банально?
Хм…

Я открыл сказочную книжицу и меня поразила уже первая история.
В рассказе про всемирный потоп просто квинтэссенция азиатской практичности.

Хотите вести дела с азиатами?
Планируете бизнес в Азии?
А может собрались жениться на азиатке… ну, или выйти замуж за азиата?
Почитайте их сказки, хорошо подумайте и оцените свои силы…

Примечание

Далее идет видео с ЮТуба с этой историей и анализом для желающих послушать.

Если вы захотите купить книгу в электронном или книжном формате – ссылки на интернет-магазины ниже.

Для желающих почитать – сама сказка и ее анализ еще ниже.

Серпень рассказывает корейскую сказку про потоп

©️ Origin: Alex Serpen
⏱️ Продолжительность: ~ 5 min

Также по теме
Корейские сказки - Николай Гарин-Михайловский

Книги по теме “Корейские сказки”

Книга “Корейские сказки” на ЛитРес


Книга "Корейские сказки" на ЛитРес

Книга “Корейские сказки: Сказки страны Утренней свежести” в электронном формате на ЛитРес

Переводчик: Редакция «Седьмая книга»
Правообладатель: Седьмая книга
Дата выхода на ЛитРес: 06 января 2014
Дата перевода: 2012
Объем: 350 стр.

Корейские сказки – это волшебная дорога, ведущая к сердцу Страны Утренней Свежести, и тот, кто пройдет по этой волшебной дороге, многое узнает о надеждах и мечтах народа, его представлениях о добре и зле, о храбрости и отваге, о любви и верности.

В настоящем сборнике собраны лучшие народные сказки Кореи.
Послушайте их, и перед вами откроется мир волшебства, мир занимательных приключений, мудрости и фантазии…

Книга “Награда царя птиц: корейские сказки” в “Лабиринт”


Книга "Награда царя птиц: корейские сказки" в "Лабиринт"

Книга “Награда царя птиц: корейские сказки” в бумажном формате в «Лабиринт»

Автор: Ходза Нисон Александрович, Гарин-Михайловский Николай Георгиевич
Художник: Кочергин Николай Михайлович
Редактор: Пырьева Г.
Издательство: Нигма, 2012 г.
Объем: 176 стр.

Во вторую книгу цикла восточных сказок, проиллюстрированного Николаем Кочергиным, вошли сказки в обработке писателей Николая Гарина-Михайловского и Нисона Ходзы.

Цикл восточных сказок издаётся в семи книгах: индийские сказки, корейские, китайские, монгольские, вьетнамские, японские, сказки Бирмы и Индонезии.

Книга “Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания, легенды и сказки” в “Лабиринт”


Книга "Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания, легенды и сказки" в "Лабиринт"

Книга “Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания, легенды и сказки” в бумажном формате в «Лабиринт»

Художник: Лосев П. П.
Переводчик: Троцевич А. Ф., Концевич Л. Р., Никитина М. И.
Издательство: Гиперион, 2014 г.
Объем: 272 стр.

Книга открывает читателю мир старинных корейских преданий.
В этом мире живут реальные люди – цари, создавшие в давние времена государства на Корейском полуострове.

Их подданные, советники мудрым словом предостерегают государей от необдуманных поступков, а войны, преданные и отважные, спасают от гибели страну и своего правителя.
Бывает, цари соблазняются красавицами и богатства страны тратят на свои удовольствия, но в конце концов дурные правители теряют свои владения.

Многие персонажи преданий обладают волшебной силой и умеют ладить с обитателями иного мира, способными управлять человеческими судьбами.

В преданиях действуют монахи-волшебники, предсказатели и геоманты, драконы, тигры и лисы-оборотни, которые не всегда доброжелательны к людям.

Спасает от оборотня либо тот, кто обладает знанием и умением, либо сам герой покоряет его своей отвагой и бескорыстием.
В конце концов жадные и злые всегда терпят поражение, а любящих и добрых чудесные силы одаривают счастьем.

Корейская сказка “Про всемирный потоп”

Случился в давние времена потоп.
Всех людей на земле затопил.
Только двое остались – брат и сестра из одной семьи.
Схоронились они на самой высокой вершине самой высокой горы.
Такой же высокой, как Пэктусан.

А когда вода схлынула, спустились брат и сестра с горы, огляделись – нигде
ни души.

Что же это будет? – думают.
– Ведь так человеческий род на земле прекратится!
Не могут же брат с сестрой пожениться!

Думали они, думали и решили Небесного владыку спросить, как им быть да что делать.

Выслушал их Небесный владыка, ничего не сказал.
Поняли брат с сестрой, что можно им пожениться.
Так и сделали.
Поэтому и не прекратился род людей на земле!

Перевод сказки с корейского: Вадим Пак

Также по теме
Корейские пословицы

Поговорим про потоп по-корейский

Для начала про гору Пэктусан.
Гора находится на территории современной Северной Кореи и является высшей точкой на территории Маньчжурии и Корейского полуострова.
Высота горы 2744 м.

Так что Пэктусан – это такой корейский Олимп или Арарат.

Любопытно, что своя история про всемирный потоп есть в любой культуре.
По ходу у нас в генах воспоминания о тех далеких временах, когда маленькие человечки бродили по планете.

Континенты носились по планете как скаковые лошади.
Горы росли и рушились, вулканы взрывались.
Появлялись новые материки, старые исчезали.
На океанском дне спряталась Атлантида…

А перед нами корейская версия Адама и Евы.
Не могу не обратить внимание на явный национализм.
По истории получается, что все люди произошли от корейцев. )))
Ну конечно – от кого же еще?! ))
Корея – родина слонов… по крайней мере корейцы в этом уверены.

Действительно интересны отношения корейцев с высшими силами.
Те и другие существуют как-то сами по себе. ))

В каком-то смысле это и неплохо – когда про тебя ТАМ особо не вспоминают.
Правда когда с неба полилось много воды – спасайся кто может.
Выбирай гору повыше и выкручивайся как-то.

В нашей истории человеки выпутываются сами.
Боги в устройстве судеб мира не участвуют.
Выкрутился – молодец.
Утонул – сам виноват.
Сравните с нашей историей про корабль Ноя – там строителю явно помогали свыше.

Перед нами отражение известного умения азиатов крутиться.
Тебе дали жизнь – дальше сам.
Всегда рассчитывай прежде всего на свои силы.
И тут конечно ярый индивидуализм, который умело прячется за азиатским коллективизмом.

Оценим мораль по-корейски

Однако люди к богам за советом все же приходят.
Тоже, кстати, весьма практично организовано.
Волнует что-то или замучили сомнения – идешь в местное святилище и спрашиваешь.
А если по жизни все ровно – никто тебя не трогает.

Вот брат с сестрой спаслись, пора в новом мире как-то обустраиваться.
Опасность ушла – можно подумать о морали.

И вот тут вообще классно!
Про мораль вспоминают тогда, когда это удобно.
Как носовой платок: можно достать, а можно и убрать.

Брат и сестра в сомнениях.
Как разрешить дилемму:
Им вместе быть как-то нехорошо, но ведь человечество… его надо спасать!
Не ради себя – во имя общего блага стараются!

Люди спрашивают совета у небожителей:

Тут, короче, у нас фигня такая…
Как бы не очень вариантик, мы типа все понимаем…
Но что делать-то?!
Мы ничего другого не придумали – помогите разрулить ситуёвину…
А если все-таки нельзя – так дайте знак…

Поскольку высшие силы традиционно отмалчиваются – корейские Адам и Ева идут плодиться и размножаться… и в итоге спасают планету.

На самом деле тут очень важный момент.
Если что-то нельзя, но очень хочется – идем спрашивать мнение богов.

Когда те ничего не отвечают )) – молчание рассматривается как знак согласия.
Весьма практичный подход.

Также по теме
Большая подборка корейских пословиц

Апофеоз азиатской практичности

Азиаты прекрасно понимают – что-то не очень правильное по личной прихоти делать нельзя.
Но если ради семьи и рода… тем более если высшие силы добро дали – да пожалуйста!

Нам важно то, что в итоге по такой философии можно делать вообще что угодно.
Нет никаких угрызений совести, нет даже тени фрустраций.
Все норм – боги разрешили!
Как вам такие корни азиатской религиозности?! ))

Если задуматься – подобная практичность присутствует у корейцев и китайцев, японцев и филиппинцев, индийцев и тайцев…

Возникла мысль прокатить деловых партнеров?
Или есть желание поставить вместо оплаченных станков что-то непотребное?
А может хочется забыть про святость all rights reserved®️?
Есть вариант выгодно всучить клиенту откровенный мусор?
Или пора развестись и оставить мужа или жену ни с чем?

Идем в ближайший храм и смиренно просим совета…
А поскольку боги далеко – можно спросить главу рода.

И тут реально ничего личного.
Корейцы (или вообще азиаты) не плохие и не хорошие.
Они реалисты и поступают так, как решили высшие силы.
Даже сказки этому учат…


Автор: Перепончатокрылый Серпень™
Asia in my mind
® all rights reserved

Серпень

Asia in my mind Страны: Россия, Беларусь, Украина, Южная Корея, Таиланд, Вьетнам, Турция, Египет
Подписаться на комментарии
Сообщать о
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
НА ГЛАВНУЮ

= = =

Back to top button