Про азиаток

Азиатка не говорит по-русски

Есть желание познакомиться с азиаткой — но на каком языке с ней придется общаться?
Реально ли найти знающую русский язык азиатку?


Азиатка не говорит по-русски

🔆 Иностранные языки наше все… и ничего

Читатель моих скромных заметок обратился с вопросом про поиск русскоязычной азиатки.
Он говорит по-русски и украински, знание английского на уровне

Май нейм из Альекзандер.
Абсолютли!

… впрочем как и у большинства из нас. ))

И конечно я посоветовал учить инглиш хотя бы на базовом уровне — пригодится не только для знакомства с веселыми тайками.

Однако мой собеседник не обрадовался перспективе потратить юные годы на зубрежку

Взе Юнайтед Кингдам оф Грейт Британ энд Навэ Айланд

Он решил искать азиатку, которая уже обучена русскому наречию…

Вопрос конечно интересный… потому материал получился достаточно объемным.

🔆 История про азиатку и русский язык на ЮТубе

©️ Origin: Alex Serpen
⏱️ Продолжительность: ~ 20 min

🔆 В поисках русскоязычной азиатки

Читателя я прекрасно понимаю — расчет вполне закономерен и логичнен:
Зачем учить иностранный язык самому, если можно сразу найти женщину, у которой прокачаны нужные скилы?

Ну ОК, давай подумаем.

Учат ли в странах Азии русский язык?
Конечно.
Все-таки Россия в странах Азии в экономическом плане некоторым образом присутствует.
Ну там лес и нефть в обмен на авто, телефоны, продукты питания и одежду…
А ведь именно благодаря бизнесу появляется интерес учить язык другой страны.
Точнее интересов два: совместный бизнес и эмиграция.

С экономикой в России и желанием переехать в нее на ПМЖ как бы все понятно — из достоверных источников известно, что россиянам все люто завидуют.
Так завидуют, что из страны даже гастарбайтеры понауехали.

Но мы таки приглядимся внимательнее…

🔆 Русский язык в Малайзии

В Университете Малайя в Куала Лумпуре, Малайзия, русский язык ежегодно изучают 50…70 студентов.
В другом малайзийском университете Путра Малайзия — 30…40.
Итого около сотни человек из населения в 33 млн человек.

Получается, что каждый год население Малайзии русифицируется примерно на… 0,000003% (три миллионные доли процента).
В общем-то про экономический интерес Малайзии к России все.

Конечно вероятность познакомиться с говорящей по-русски малайзийкой не ноль, но мне кажется, что выиграть в лотерею 10 млн долларов вероятность повыше.

Малайзию я взял в качестве примера потому, что это большая страна Восточной Азии с развитой промышленностью и глобальными интересами в плане импорта и экспорта.

🔆 Русский язык в Монголии

Ну хорошо, не Малайзией единой жив русский язык.
Возьмем страну, с которой нас связывают многолетние партнерские отношения.

Как там:

Наши азиатские партнеры…

Фактически весь 20-й век до 1990 года в Монголии в средних школах изучали русский язык.
Распад СССР поставил жирную точку не только на нерушимом союзе братских республик и друзей-соседей, но и на желании тех самых соседей читать Достоевского на языке оригинала.

В наши дни вершину языковой популярности с монгольским языком делит… китайский язык.
Как неожиданно, не правда ли?
Попадался на глаза обзор, в котором была высказана мысль, что через пару поколений Монголия если не де юре, то де факто станет провинцией Китая.

Собственно уже сейчас это почти так.
Китайский бизнес в Монголии везде — от ларьков до рудников.
Действует упрощенная схема пересечения китайско-монгольской границы.

И да:
Если кто-то думает, что наследники Чингисхана могут предложить лишь полюбоваться на бескрайние степные просторы, то это не совсем так.

Монголия богата на месторождения золота и угля, меди и олова, молибдена и вольфрама.
Вполне логично, что в 2017 году 76% экспорта уходило в КНР.
Доля России по экспорту… 0.83%.
НОЛЬ ЦЕЛЫХ ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРИ СОТЫХ ПРОЦЕНТА.

Правда с импортом не все так плохо.
Китай дает 32% импорта, а Россия 28%.

Так что мотивы монгольских граждан и гражданок изучать именно китайский предельно понятны.
Конечно можно поискать то поколение, которое еще в прошлом веке застало в школах русский язык, но им всем уже далеко за 40.

Хотя в 2006 году в монгольских школах было возобновлено преподавание русского языка, но студенты и школьники нового времени явно предпочтут китайский мир.

В данном случае я весьма скептически смотрю на ситуацию.
Перспективы русского языка в Монголии измеряются отрицательными величинами.
По всей видимости монгольское правительство вернуло в школы русский язык лишь для замедления китаизации страны и с целью политического торга с китайскими партнерами.

Да и…
Стоит побывать в Монголии, чтобы понять — это не совсем та Азия, которая нас влечет после поездки во Вьетнам или Японию.

🔆 Русский язык в Таиланде

Российские граждане могут находиться в Таиланде без визы сроком до 30 дней.
Таиланд поставляет в Россию продукты питания и товары народного потребления.
Даже немалая часть «яблочных» телефонов и планшетов производится именно в Стране Улыбок.

Неожиданно:
Таиланд прежде всего аграрно-промышленная страна.
Потому Тай может предложить не только пляжи, солнце и ночную жизнь.
Тайцы отправляют на экспорт рис и одежду, косметику и бытовую химию, электронику и огромный перечень товаров народного потребления — все с лейблом «Made in Thailand».

Современные тайцы учат английский и китайский языки.
В лучшие времена отдельные тайки с Walking street знали несколько слов по-русски, в Паттайе во многих кафе меню дублировалось на русском языке.

Сами тайцы никогда по-русски не говорили и не собирались.
Даже те, что работают в туристическом секторе.
На этом с русификацией все.
К тому же лучшие времена остались в прошлом.

В Таиланде к русскоговорящим относятся нормально, но если объективно — особых причин учить русский язык у тайцев нет.

Как найти русскоговорящую тайку?
Ведь где-то они наверняка есть — я верю в это.
Но как?
И точно не на Walking street.

Тем временем в Таиланде знание английского хотя бы на минимальном уровне стало стандартом.

Итак, вопрос к знатокам:
На каком языке мы начнем общение с симпатичной тайкой?..

🔆 Русский язык во Вьетнаме

Во Вьетнаме самым русскоязычным городом является Нячанг.
Тут много туристов из России, потому минимальные знания русского языка не редкость — особенно у старшего поколения и работающих в сфере туризма.

Лично у меня какой-то сложности в общении с местными не было.
Помню как при заселении в отель на ресепшене начал общение по-английски, а вьетнамка в ответ строго на меня посмотрела и сообщила, что она отлично говорит по-русски.

В принципе найти русскоговорящую вьетнамку в Нячанге возможно — если бродить по городу и подходить ко всем женщинам.
Ну… или попытаться познакомиться с девушками в турфирмах и отелях.

Правда вряд ли такой поиск отвечает стратегии вдумчивого выбора жены.
Опять же насколько базовый набор слов позволит с женщиной общаться…
Часто ведь это реально два десятка фраз.

Стоит понимать:
По большей части только старшее поколение вьетнамцев русский язык и знает.
Молодежь куда больше резона видит в изучении английского.

К примеру, на азиатских сайтах знакомств русскоговорящих вьетнамок не встречал в принципе.
Да и в Нячанге с молодыми вьетнамками в 99% я говорил по-английски.

Хотя признаю:
Из всей Восточной Азии именно в Нячанге проще всего познакомиться со знающей русский язык азиаткой.

🔆 Русский язык в Южной Корее

100% южных корейцев учат английский язык.
Некоторые даже могут понятно изъясняться на языке стан НАТО.

Кто-то русский язык все-таки изучает, в Сеуле даже памятник нашему все Пушкину стоит.
Но где эти русскоговорящие корейцы…

По работе ездил на переговоры в Москву в Торговое Представительство Республики Корея — корейская сторона даже переводчика предоставила.
Однако в итоге оказалось проще общаться на английском — мы хотя бы как-то друг друга понимали.
А вот русская речь корейского переводчика осталась для меня загадкой. ))

Тем не менее некоторое количество русскоговорящих корейцев в ТПП Кореи найти все же возможно.
Есть еще представительства корейских фирм в России… правда их все меньше… торопитесь…

Да и в лучшие времена корейцы привлекали на работу в свои компании россиян возможностью изучать английский и корейский языки.
Догадайтесь — зачем нашим соотечественникам эти навыки?

При этом сами корейцы русский часто не учили.
ЗНАЮ…

Да и такое себе дело — ехать в Москву за русскоговорящей кореянкой…
Зато нашел данные, что в России только в школах корейский язык изучает около 9 тыс. человек.
И тоже понимаю зачем — вряд ли с целью эмиграции в Северную Корею.

И важно:
Вероятность дистанционного знакомства с кореянкой равна нулю.
Корейцы не рассматривают всерьез знакомства, если мужчина и женщина на разных концах планеты.

🔆 Русский язык в Северной Корее

Секрет полишинеля:
Северокорейские гастарбатеры ездят в Россию на заработки.
Например, во Владивостоке немало северных корейцев работает в строительной сфере.
Вероятно со временем они изучают русский язык.

Но есть нюанс:
Подавляющее большинство работяг — мужчины.

К вопросу о лингвистических способностях северных корейцев замечу:
На стройках во Владивостоке надписи дублируются на корейском.

А женщины-кореянки едут на заработки в Китай — в качестве жен, жриц любви или для работы на полях.
Можно попытаться поискать жену там:
Например, поехать в Китай туристом и купить экскурсию на местные фермы.
И уж там быстро-быстро искать кореянку, которая захочет замуж за «белого господина».

Но справедливости ради замечу:
Среди северных кореянок немало привлекательных женщин.
Это не скрывает даже унылая военная форма.

Но как с ними познакомиться с учетом закрытости страны?
И сразу стоит сознавать сложность социализации северных корейцев в нашем мире.

🔆 Русский язык в Китае

Лучшие времена для поиска русскоговорящей китаянки были в эпоху советско-китайской дружбы — т.е. при Сталине.
Но надо думать, что китаянки из того поколения в качестве жен вряд ли кого заинтересуют.

С 1970-х в Китае самый изучаемый иностранный язык английский.
Вау, как неожиданно…

Правда согласно данным опроса в 2013 году в граничащих с Россией районах Китая 74% студентов заявили о своем желании изучить русский язык.

Определяющим фактором в подобном желании является… экономика.
Так что некоторое количество из тех 74% по-русски таки заговорит.

По деловым вопросам пересекался с китайцами — русскоговорящие действительно не редкость.
Возьмем, к примеру, московские выставки с участием китайских компаний — на языке если не Пушкина, так хотя бы Черномырдина, более-менее говорят многие китайцы.

Однако необходимо учитывать особенность выборки:
Если гражданин Китая по долгу службы работает с Россией — он учит русский язык.
И на выставках действительно привлекательных китаянок я не встречал.

Вот кореянки… о…
Кхм… я отвлекся…

Сколько же китайцев в реальности владеет русским языком?
В 2014 году 65 ВУЗов КНР ежегодно выпускали 7 000 владеющих русским языком специалистов.
В граничащих с Россией китайских провинциях в школах обязательно изучение русского языка.
Число изучающих — около 83 тыс. человек.

Я думаю понятно:
По сравнению с численностью Китая — капля в море.
Но и действительно немало.

Но как искать русскоговорящую китаянку?
Тут нужны поездки в Северный Китай и какой-то завязанный на импорте бизнес.
Или знакомиться на московских выставках.
Кхм… или на китайских рынках.

Ну т.е. если много ездить в Северный Китай и вести бизнес с китайцами из определенных провинций — вероятность познакомиться с русскоговорящей китаянкой явно есть.

Или вот представляю туриста, который бродит по китайскому рынку где-нибудь в провинции Хэйлунцзян.
Он подходит к лоткам и заговаривает с понравившимися китаянками.
Если те отвечают по-русски — пытается познакомиться.

Но как по мне — сомнительная стратегия для поиска жены.
Но если все-таки — вот подходящая локация:
Самый русифицированный город Китая — Суйфыньхэ в уже упомянутой провинции Хэйлунцзян.
Город находится в буквальном смысле на границе с Россией.
Среди 60 тыс. жителей точно возможно найти согласную выйти замуж симпатичную китаянку.

🔆 Русский язык в Японии

Русский язык в Японии популярен — наша совместная история богата событиями, а ныне есть какие-то экономические связи.
Было бы прекрасно, если бы в этом случае — да и всегда — мы вместо войны занимались бизнесом.

Сегодня в Японии русский язык изучают в каждом десятом ВУЗе.
Правда общее число изучающих — около 2 тыс. человек.
Не ноль, но…

К тому же качество обучения крайне низкое — всего 2…3 часа в неделю в течение 2 или 4 лет.
При таком подходе что-то изучают только гении да полиглоты.

Причем в настоящее время в Японии проводится реформа образования, одним из следствий которой может стать практически полное прекращение преподавания русского языка.
Причина проста:
Экономические связи между Россией и Японией имеют тенденцию к отрицательному росту.

Японские студенты предпочитают изучать китайский, английский и корейский языки.

Однако русскоговорящие японки все же где-то есть — их можно найти в интернете и в совместных компаниях.
Правда знакомства в интернете японцы всерьез тоже не рассматривают.
А в совместной компании надо работать.

Хотя можно прийти в представительство Тойоты или Ниссана в Москве и попытаться познакомиться там.
Хотя нет, не получится — этих компаний в России больше нет.

🔆 Русский язык в Казахстане

В Казахстане русский язык имеет статус второго государственного.
Немало общался с казахами, и за некоторым исключением все отлично говорили по-русски.
И как мне показалось — те, которые НЕ говорили — делали это исключительно по принципиальным причинам — т.е. русский язык знали, но делали вид, что «don`t understand».

И важный момент:
В Казахстане женщины действительно очень красивы.
Не даром у мужчин Южной Кореи казашки стали своеобразным фетишем.

При этом страна обладает развитой экономикой и культурой.
Ну и общее с нами прошлое, которое в чем-то даже объединяет.
Т.е. есть колорит Азии и влияние европейской культуры.

Таким образом в моем списке Казахстан — единственная страна, в которой есть смысл искать русскоговорящую азиатку.
И этот поиск потребует адекватных затрат времени и денег.

Правда… если у девушки из Казахстана будет выбор куда уехать:
В Украину, Россию, Китай или Южную Корею…
Ну, сам понимаешь, чего там…

🔆 Русский язык в странах Средней Азии

Казалось бы — в Средней Азии есть страны вроде Узбекистана и Таджикистана, в которых по-прежнему немало людей говорит по-русски.

Однако экономики этих стран в весьма плачевном состоянии, с образованием часто или просто грустно, или совсем плохо.
Страны Средней Азии по культуре очень сильно отличаются от Азии Восточной.
Лично мне среднеазиатская культура интересна, но чужда.

Хотя справедливости ради признаю — даже на улицах Твери регулярно вижу весьма привлекательных узбечек и таджичек.
Симпатичные женщины точно есть!

Но помним:
Выбирая жену-азиатку — прежде выбираем культуру.

Потому как турист я с огромным удовольствием побывал бы в том же Самарканде.
Знакомые были и остались в восторге.

Но искать в тех краях жену?
Точно нет.

🔆 Русский язык в мире

В мире наибольшая доля владеющих русским языком была… в 1914 году — 140 млн. и 7.9% от общего числа жителей планеты.
С тех пор доля русскоговорящих непрерывно снижается.

В 2015 — 243 млн. и 3.4%.
Прогноз на 2025 — 215 млн. и 2.8%.
Прогноз на 2050 — 130 млн. и 1.4%.

Правда в любом случае речь идет о миллионах человек.

Но подумай сам:
В каком случае проще найти жену-азиатку:
Знающую английский язык среди миллиарда человек
или
Знающую русский язык среди разбросанных по огромной территории нескольких миллионов?

🔆 Бизнес с азиатами

Найти русскоязычных азиатов в бизнесе реально — просто нужно вести дела с теми, кто работает с Россией.

Опять же нужно понимать, что регулярная закупка партий товаров из Азии подразумевает серьезные масштабы компании.
Ну если все уже есть — ОК, достаточно просто приглядеться по сторонам.
Но организовывать ради поиска жены?..

Причем более-менее понятно как начать совместный бизнес с азиатами, но не знаю как с вменяемыми затратами таким образом найти жену.
Тут только дело случая, а я не признаю такую модель поведения.

Можно искать русскоязычных азиатов в России.
Не все же компании закрыли свои представительства.

Или найти компанию, которая уже работает с Азией и устроиться туда на работу.
Но выбирать жену за соседним офисным столом — это отдельная проблема.

Опять же часто в компаниях к амурным проискам относятся крайне негативно.
Это касается всех крупных компаний с азиатскими корнями.

🔆 Азиатки-блогеры

Казалось бы — отличная идея — азиатка, которая ведет блог на русском языке.
Она изучает нужное нам наречие и открыта для общения.

Однако в данном случае проблема как с девушками-моделями.
Такие девушки перегружены вниманием и потому вероятность познакомиться с ними измеряется в отрицательных величинах.

Ну разве что к ней сразу подъезжать на Lamborghini.
Но тогда к чему все волнения?
Прыгай в спорткар и езжай в любую страну Азии — девушки будут биться за место в очереди к тебе.

Но вернемся к нашим азиаткам-блогерам.
Ну познакомился ты с ней — что дальше?
Ей переезжать к тебе?
А есть что ей предложить, чтобы она бросила свои планы и переехала в другую страну?
Переезжать к ней?
А зачем ей это?

Если в планах переезд — меняй локацию и потом знакомься.
ТАМ это пара пустяков.

Кстати что касается что дальше — этот момент нужно осознавать во всех случаях знакомства с азиатками.
Ибо вопрос дальнейшего развития событий станет уже на третий день знакомства.

🔆 Языковые школы офлайн

В Азии миллионы людей изучают иностранные языки — на этом поле кормятся сотни тысяч преподавателей и школ.

Познакомиться в такой школе с представителем противоположного пола проще простого.
Вы ведь и так уже общаетесь каждый день — развить знакомство не проблема.
Но…
Для этого нужно быть ТАМ, в Азии.

К тому же что ты будешь делать в школе, в которой изучают русский язык?
Они-то понятно, а ты?
Мужчина выберет школу, которая изучает местный язык, она — ну ладно — русский.
Это как бы разные школы.

В любом случае нашему мужчине ТАМ понадобится базовый английский и придется учить местный язык.
Все ради знакомства?
Есть пути проще.

Потому что если ты уже там — просто приглядись по сторонам.

🔆 Языковые школы онлайн

Есть проекты, цель которых — общение с носителями иностранного языка.
Так можно просто и ненапряжно изучить любой язык.

Можно предложить свои услуги в качестве учителя и выбирать девушек из Азии для общения.
Правда сколько лет займет такой поиск?
В реальности выбор не так чтобы и большой…

Можно искать симпатичную азиатку, которая готова изучать нужную пару языков.
Однако такая девушка будет перегружена вниманием, у нее может не быть времени, желания…

Ну просто я пробовал именно эту модель поиска — и быстро закрыл вопрос.
У симпатичных азиаток тысячи подписчиков, сложно сказать с кем реально девушки общаются.
А вставать в очередь из тысячи человек как-то не очень стратегия.

К тому же подобные проекты хоть и не блокируют возможность знакомства, но всячески подчеркивают:
Цель проекта изучение языка, а не отношения.

И опять промежуточным языком всегда выступает английский.

Так что вариант знакомства в онлайн школе более чем сомнительный.

🔆 Азиатские сайты знакомств

Казалось бы — в интернете нас ждет сотня миллионов азиаток.
Но они учат английский.
Они ведь тоже считают вероятности.
Хотя может кто-то и знает русский…

Будут у вас отношения — она выучит.
Но учить русский язык имея целью переезд в русскоязычную страну?
Но с чего бы это?
Ни одна русскоязычная страна не предлагает высокого уровня и качества жизни.

Ну вот давай сравним нашу локацию с Японией, США, Южной Кореей, Францией, Германией.
Какой иностранный язык есть смысл учить девушке?..
Будем честны хотя бы сами с собой…

🔆 Учи уже английский

Я перебрал все варианты, какие только смог придумать, но только укрепился в убеждении:
При знакомстве с девушкой из Азии нужно учить английский.
И в перспективе потребуется знание ее языка хотя бы на базовом уровне.
Да-да, эти крючечки в любом случае придется учить!

Русскоязычные страны среднестатистическому жителю Азии могут предложить разве некую идею духовности, но ничего похожего на американскую, корейскую или японскую мечту.

В последние годы объемы экономического взаимодействия России с внешним миром падают, уровень жизни тут у нас показывает отрицательный рост.
Потому у азиатов нет никаких объективных причин изучать русский язык.

Ну вот как пример:
В свое время вьетнамцы учили русский язык потому, что СССР помогал их стране в войне против США.
Вьетнамцы массово ездили в Союз — по обмену, учебе, на заработки.
Но как только США пришли с деньгами, а не бомбами — их встретили с распростертыми объятьями.
Сейчас вьетнамцы учат английский, едут работать в США, вьетнамки с радостью выходят замуж за американцев.

Только здравый расчет — это понятно и правильно.

Потому и нам учить английский — да, да и еще раз да.
Инглиш пригодится в любом случае…


Автор: Перепончатокрылый Серпень™
Asia in my mind
® all rights reserved

Серпень

Asia in my mind
Страны: Россия, Беларусь, Украина, Южная Корея, Таиланд, Вьетнам, Турция, Египет
Подписаться на комментарии
Сообщать о
guest
1 Comment
Inline Feedbacks
View all comments
НА ГЛАВНУЮ

= = =

Back to top button