Насколько сложно найти общий язык с египтянами на египетском курорте Шарм-эш-Шейх?
Прежде всего стоит сказать, что Шарм-эш-Шейх давно облюбован туристами из России, потому языковые проблемы в общем-то не стоят, хотя минимальные знания английского языка все-таки лишними не будут.
В отелях на ресепшене обязательно есть сотрудники из России — они помогают решать текущие вопросы и объясняют что и как в отеле.
Они на месте обычно с 11 и до 19.
На глобальных празднествах вроде Нового года всем рулят эти же русские сотрудники, так что потерянными вы не будете.
Египетский персонал по-русски знает три-четыре слова: «Привет», «Хорошо», «Наташа»… в принципе все.
Египетские гиды по-русски говорят — с акцентом, но понятно.
Весь персонал, который общается с туристами, более-менее говорит по-английски.
Причем некоторые — очень хорошо и быстро, лексика богатая, речь чистая, без дикого акцента, языком владеют свободно.
Персонал кафе и магазинов в основном по-русски не говорит, только по-английски.
Однако вывески и меню на русском языке помогают достичь желаемого.
В общем и целом можно сказать, что хотя с египтянами поговорить на родном наречии и не удастся, но особых проблем с взаимопониманием нет.
Для решения всех вопросов есть русские сотрудники, основные вывески и меню переведены.
На экскурсиях вместе с нами всегда ходят египтяне, которые владеют русским языком в достаточной степени.
Ну, а на совсем «дикие территории» нас не пускают.
Так что хоть «русификация» в Шарм-эш-Шейхе и неполная, но уже тот факт, что в отелях на ресепшене лежат достаточно свежие газеты из России, говорит сам за себя: работа проводится, а вопросы решаются.
______________
Автор: Перепончатокрылый Серпень™
Korea & Thailand my love
Тверь, Россия
® all rights reserved
= = =