У нас это комплимент, в Восточной Азии вы оскорбите местного.
Вы думаете, что от души говорите хорошее, на деле ваши слова — злая насмешка.
Комплимент и одновременно гадость
Регулярно пишу про правила поведения во время поездок по Азии.
Вежливость, соблюдение местных обычаев, аккуратность в словах и поступках…
Легко вляпаться даже если быть максимально осторожным.
Тем временем кто-то придумывает способы оскорбить собеседника.
Причем наиболее продуктивны на этой ниве сами азиаты.
Уж они-то знают как друг друга зацепить…
Смотрел как-то китайский фильм.
Там в одной сцене подруга хозяина ночного клуба откровенно насмехалась над более простой посетительницей.
Слова звучали доброжелательно, но на самом деле насмешка была очень злая.
Неприятный комплимент для азиата на ЮТуб
©️ Origin: Alex Serpen
⏱️ Продолжительность: ~ 3 min
Вежливая гадость для азиата
Здесь очень к месту цитата из фильма «Матрица» #2:
Словно подтираешь з@дницу мягким шелком
В текущем контексте это значит:
Человеку говорится что-то такое, что выглядит комплиментом, но по сути оскорбление.
А человек в ответ вынужден улыбаться.
В том фильме китаянка сказала:
Ваша темная кожа очень красивая
Другими словами фраза звучит так:
У вас прекрасный загар
У нас, когда дамы хотят друг дружку оскорбить, говорят, что с последней встречи подруга так приятно поправилась.
Смысл «комплимента» похож.
При чем тут темная кожа?
Многие знают, что в Азии культ светлой кожи.
Это показатель статуса.
Раз человек имеет светлую кожу — значит у него престижная работа и высокий статус, скорее всего он работает в офисе и хорошо зарабатывает.
Это касается всех.
И женщин, которые судорожно прячутся от солнца.
И мужчин, которые могут особо не заморачиваться… но тоже на солнце лишний раз не выползут.
Потому индустрия красоты работает на всю катушку — Азия ежегодно потребляет тысячи тонн средств для отбеливания кожи.
Так сложилось, что для азиатов загар — всегда дело вынужденное.
Потому делать комплимент темной коже — натуральное издевательство.
Это тем более так, если человек действительно загорел под палящим солнцем.
Хотя светлая кожа на самом деле или темная — уже не имеет никакого значения.
Воспринят подобный «комплимент» будет однозначно крайне негативно.
В этом плане вежливое оскорбление особенно интересно видеть в фильме из вроде бы коммунистического Китая.
Простой момент, который говорит, что социальное расслоение в стране очень даже сильное…
Конечно сказанное выглядит забавным.
Однако в Таиланде и Вьетнаме я не раз слышал, как наши дамы с ясными глазами делают подобные «комплименты» местным, отмечая их загорелую кожу.
Уж не знаю — по глупости то или специально…
Но в такие моменты стоит видеть, как меняется лицо человека.
Несколько слов доводят до бешенства.
Конечно бывает, что как раз стоит задача довести собеседника до белого каления.
Причем так, чтобы тот и предъявить ничего не смог.
Хотя и тут стоит хорошо подумать.
Но если есть реальное желание сказать что-то хорошее — лучше вообще промолчать.
Или показать расположение, что называется, деньгами.
Автор: Перепончатокрылый Серпень™
Asia in my mind
® all rights reserved
= = =