Hyolyn из SISTAR: Значение и перевод имени
Что означает корейское имя Hyolyn – певицы из группы SISTAR.
Имя Hyolyn на корейском языке, перевод имени.

// На фото Hyolyn / 효린, южнокорейская певица, группа SISTAR
Имя Hyolyn из группы SISTAR
Сценический псевдоним: Hyolyn / 효린 / Хёрин
Настоящее имя: Kim Hyo-jung / 김효정
Пол: Женский
День рождения: 11 декабря 1990
Место рождения: Incheon, Южная Корея
Знак зодиака (Западная традиция / Месяц): Стрелец
Китайский зодиак (Год): Лошадь
Группа крови: B
Цвет: н/д
Стихия: н/д
Рост: 164 см
Вес: 45 кг
Национальность: Кореянка
Языки: Корейский
Религия: Протестантизм (методизм)
Образование: Женский университет Суншин
Специализация: н/д
Деятельность до SISTAR: Нет
Годы деятельности в SISTAR: 2010–2017 (с начала и до прекращения деятельности группы)
Позиция в группе: Главная, Вокал, Ведущий рэп
Деятельность в настоящее время: Певица, Актриса
Таблица с фамилией и именем Kim Hyojung / 김효정 / Ким Хёджон и псевдонимом Hyolyn / 효린 / Хёрин
Фамилия |
Имя |
|
Фамилия и имя на корейском языке Хангыль |
김 | 효정 |
Фамилия и имя на китайском языке Ханча |
金 | 孝靜 |
Написание фамилии и имени по правилам новой романизации |
Kim | Hyojung |
Варианты произношения фамилии и имени |
Ким | Хёджон |
Сценический псевдонимна корейском языке Хангыль |
Hyolyn | |
Сценический псевдоним на китайском языке |
孝琳 | |
Написание псевдонима по правилам новой романизации |
Hyolyn | |
Варианты произношения псевдонима |
Хёрин — Корейский вариант
Сяолинь — Китайский вариант |
Значение корейского имени Hyojung / 효정 / Хёджон
Тихая и скромная, почтительная к родителям
Значение корейского имени Hyolyn / 효린 / Хёрин
Почтительная к родителям и Сокровище
Примечание к переводу псевдонима Hyolyn / 효린 / Хёрин
Вполне понятно, почему имя Hyojung / 효정 / Хёджон было изменено на псевдоним Hyolyn / 효린 / Хёрин.
Значение имени «Тихая» для певицы звучит не только смешно, но и пророчит неудачу.
Сокровище намного лучше.
А вот со слогом Lin / 린 / Рин в псевдониме интересно.
Китайский иероглиф 琳 / Рин соответствует корейскому слогу Rim / 림, который произносится как Рим.
Т.е. при переводе с китайского на корейский правильно было бы 효림.
Получается игра слов, понятная для китайской аудитории.
孝琳 — Хёрин, но на Ханча 효림 — Хёрим / Hyorim.
При этом звучание имени на китайском языке (Хёрин) созвучно принудительно выбранному написанию на корейском (효린 / Хёрин).
Зато в китайском варианте имя имеет намного более подходящее для певицы значение.
Отсюда и нетипичная транскрипция имени — Hyolyn.
Транскрипция слога 琳 как Lyn является редким, но возможным вариантом для Китая, в Корее слог 림 был бы Lim / Rim.
Соответственно Hyolyn — это китайский псевдоним певицы.
А его написание 효린 выбрано «принудительно в неправильном виде» по принципу «так захотелось» — что часто бывает при выборе псевдонимов.
Корейское имя Hyojung / 효정 / Хёджон
| Имя на корейском языке Хангыль |
효정 | |
| Пол | Женский | |
| Имя на китайском языке Ханча | 孝靜 | |
| Варианты написания имени по правилам новой романизации / Другие варианты |
Hyojung / HyoJeong / HyoJong / HyoChung / HyoChong | |
| Варианты произношения имени | Хёджон Ударение на второй слог / Ударный слог протяжный |
|
| Значение иероглифов на Ханча для
Hyo / 효 / Хё
|
孝 | Почтительность к родителям, Соблюдать этикет |
| Значение иероглифов на Ханча для
Jung / 정 / Джон |
靜 | Тихий |
Корейское имя Hyolyn / 효린 / Хёрин
| Имя на корейском языке Хангыль |
효린 | |
| Пол | Женский | |
| Имя на китайском языке Ханча | 孝琳 | |
| Варианты написания имени по правилам новой романизации / Другие варианты |
Hyolyn | |
| Варианты произношения имени | Хёрин Ударение на второй слог / Ударный слог протяжный |
|
| Значение иероглифов на Ханча для
Hyo / 효 / Хё |
孝 | Почтительность к родителям, Соблюдать этикет |
| Значение иероглифов на Ханча для
Lin / 린 / Рин |
琳 | Драгоценность, Драгоценный камень, Сокровище, Прекрасный нефрит |
Справочная информация по имени Hyolyn / 효린 / Хёрин
Страна
Республика Корея / Южная Корея
Как склоняется имена Хёджон и Хёрин
Несмотря на корейское происхождение имени, при переводе на русский язык имя подчиняются правилам русского языка и
склоняется или НЕ склоняются
Правила склонения имени Хёджон и Хёрин
Кто (есть): Хёджон / Хёрин
Кого (нет): Хёджон / Хёрин
Кому (рад): Хёджон / Хёрин
Кого (вижу): Хёджон / Хёрин
Кем (доволен): Хёджон / Хёрин
О ком (думаю): о Хёджон / Хёрин





