Байцзясин: Сто китайских фамилий

Значение китайских фамилий из списка Байцзясин – Части 1 и 2

Список со значениями китайских фамилий – первая и вторая части.
Фамилии Чжао / 趙 … Цзян / 姜.


Значение китайских фамилий из списка Байцзясин - Части 1 и 2Значение китайских фамилий из списка Байцзясин - Части 1 и 2Значение китайских фамилий из списка Байцзясин - Части 1 и 2Значение китайских фамилий из списка Байцзясин - Части 1 и 2Значение китайских фамилий из списка Байцзясин - Части 1 и 2Значение китайских фамилий из списка Байцзясин - Части 1 и 2Значение китайских фамилий из списка Байцзясин - Части 1 и 2

Китайские фамилии: Чжао / 趙 … Цзян / 姜

Значения китайских фамилий из текста Байцзясин: Чжао / 趙 … Цзян / 姜.

При наличии данных помимо китайского написания приводятся значения фамилий в корейском и вьетнамском чтениях, а также на кантонском диалекте.

Фамилия Чжао / 趙

Чжао кит. трад. 趙, упр. 赵, пиньинь:
Zhào — китайская клановая фамилия.

Вьетнамский вариант — Triệu / Чьеу

Корейский вариант — 조 / Чо

Чжао (赵) — княжество Периода Сражающихся царств.

Чжао — одно из Шестнадцати варварских государств.

Фамилия Цянь / 錢

Цянь (錢 / 钱) — китайская клановая фамилия, значение иероглифа «деньги».

Вьетнамский вариант — Tiền / Тьен

Фамилия Сунь / 孙

Сунь (кит. 孙 «внук») — китайская клановая фамилия.

Фамилия Ли / 李

Ли (кит. упр. 李, пиньинь: Lǐ) — китайская и корейская клановая фамилия.
В переводе на русский — слива.

Корейский вариант фамилии Ли, хотя пишется тем же иероглифом 李 в традиционной корейской иероглифической письменности, в наши дни (особенно в Южной Корее) обыкновенно записывается хангылем не как 리 («Ли»), а как 이 («И»), в соответствии с бытующим на юге произношением.
Поэтому, хотя эта фамилия и передается по-русски как Ли, латиницей её часто записывают как Yi, а не Lee[en] или Rhee.

Вьетнамский вариант фамилии Ли (вьетн. Lý) — вьетнамская фамилия, соответствующая китайской фамилии Ли (李).

Вьетнамский вариант фамилии Ли пишется тем же иероглифом 李 в тьы-ном, а в современном вьетнамском — Lý (Ли).

Её также носила одна из династий, правивших страной.

В китайской транскрипции английские фамилии Lee, Leigh и скандинавская фамилия Lie пишутся всё тем же иероглифом 李.

Фамилия Чжоу / 周

Чжоу (Zhōu) — китайская клановая фамилия.

周 — круг, всесторонний.

Корейский вариант – 주 / Чу

Вьетнамский вариант – Chu / Чу

Кантонский диалект – Jàu / Чоу

Династия Чжоу (кит. 周朝, пиньинь Zhōu Cháo; с 1122 до н. э. по 249 до н. э.) — китайская династия и период в истории Китая.
Династия Чжоу свергла династию Шан и прекратилась после победы династии Цинь.

Фамилия У / 吳

У, неточно Ву — несколько различных китайских клановых фамилий.
На латинице передаются как Wu или Woo.

Кит. трад. 吳, упр. 吴, пиньинь: Wú — десятая из самых распространённых фамилий в КНР.

Соответствует вьетнамской фамилии Нго.

Согласно древним текстам «У» (吴) переводится на русский язык как «богоподобный» или «самый высокий».

Несколько меньшую распространённость имеют несколько других фамилий, которые записываются таким же способом:

Кит. упр. 武, пиньинь: Wǔ, соответствует вьетнамской Во

Кит. упр. 伍, пиньинь: Wǔ

Кит. упр. 仵, пиньинь: Wǔ

Кит. трад. 烏, упр. 乌, пиньинь: Wū

Кит. трад. 鄔, упр. 邬, пиньинь: Wū

Кит. упр. 巫, пиньинь: Wū

При опоре на фонетику кантонского диалекта (например, в Гонконге) запись Wu получает также фамилия 胡 Ху.

Фамилия Чжэн / 郑

Чжэн (Zhèng) — китайская клановая фамилия 郑

Корейский вариант — 정 / Чон
Вьетнамский вариант — Trịnh / Чинь

Город Чжэнчжоу 郑州 — столица провинции Хэнань.

Фамилия Ван / 王

Ван (кит. упр. 王, пиньинь: Wáng) — китайская клановая фамилия.
Происходит от титула правителей государств и княжеств в Китае и Корее в древности и Средние века.

Вторая омонимичная фамилия Ван (汪) имеет другое значение («пруд», «водоём»), произносится другим тоном и встречается реже (например, Ван Цзинвэй).

Вьетнамский вариант — Vương / Выонг

Корейский вариант — 왕 / Ван

Сямэньский диалектный вариант — Ong / Онг

Фамилия входит в десятку самых распространённых и по данным «National Citizen ID Information System» (NCIIS) занимает первое место.

Фамилия Фэн

Фэн (Féng) или, в кантонском варианте, Фун (Fung4) — китайская фамилия (клан), связана с названием должностей при династии Хань (馮 — «помощник»; соответствует вьетнамской фамилии Фунг).

Есть еще четыре варианта фамилии Фэн – 酆 и др.

峰 — «горная вершина».

Фэн — фамилия правителей одного из Шестнадцати варварских государств, возникших в IV веке на территории Северного Китая.
Существовало в 409 – 436 г.

Фамилия Чэнь / 陳

Чэнь — (кит. трад. 陳, упр. 陈, пиньинь: Chén, сыцзяо: 7529) — китайская клановая фамилия.

Произношение ближе к «чхэнь».

Вьетнамское произношение — Trần / Чан

Чэнь (царство) — удельное княжество в 1046 г. до н. э. — 479 г. до н. э.

Династия Чэнь — четвёртая и последняя из Южных династий в Китае в VI веке.

Чэнь Чжэнь – вымышленный персонаж

Фамилия Чу

Нет данных

Фамилия Вэй / 衛

Кит. 魏, 衛 — царства в истории Китая:

Вэй, Чуньцю (кит. 衛; пиньинь: Wèi) — китайское княжество и династия, правившая ок. 1122 до н. э. — 209 до н. э. в царстве Вэй, наибольший расцвет пришёлся на период Чуньцю. Ветвь Чжоу.

Вэй, Чжаньго (кит. 魏) — китайское княжество и династия, существовало ок. 403 до н. э. — 225 до н. э. в период Чжаньго после распада царства Цзинь (царство).

Вэй (кит. 曹魏, пиньинь: Cáo Wèi) — китайское царство времен Эпохи Троецарствия Китая, существовало в 220 г. — 266 г.

Жань Вэй (冉魏) — государство, существовавшее в 350—352 годах на землях Северного Китая

Северная Вэй (Тоба Вэй) 386—534

Западная и Восточная Вэй, эфемерные государства, образовавшиеся в результате распада Северной Вэй.

Фамилия 韋 (Вэй) — 178-й иероглифический ключ («Выделанная кожа»)

Фамилия Цзян / 蔣

Цзян (Jiang) — три омонимичные китайские фамилии.

Корейский вариант – Кан

蔣 / Jiǎng — название царства эпохи династии Чжоу.

江 — река.

姜 / Jiāng — Имбирь.

Фамилия Шэнь / 沈

Шэнь — три омонимичные китайские фамилии.

沈 — княжество времён Чуньцю на стыке нынешних провинций Хэнань и Аньхой.
Корейский вариант — 심 / Сим.

申 — «заявление», «Обезьяна» (девятый циклический знак).
Корейский вариант — 신 / Син.

莘 — лекарственное растение копытень.
Иероглиф может иметь второе чтение — Синь.

Фамилия Хань / 韓

Хань — китайская клановая фамилия.
Сюда относятся: 韓(韩), 邗, 罕, 寒, 憨, 漢 и ряд других.

По числу носителей фамилия 韩 в Китае занимает 25-е место, их насчитывается около 8 млн человек.

Фамилия Ян / 楊

楊 — тополь
Вьетнамский вариант – Dương / Зыонг

羊 — баран, овца

陽 — позитивная субстанция Ян

Фамилия Чжу / 朱

Чжу — русская транскрипция ряда китайских иероглифов:

筑 zhú — чжу (струнный инструмент)

柷 zhù — ударный музыкальный инструмент

朱 zhū китайская фамилия (клан), значение иероглифа «чжу» — красный

竹 zhú — фамилия («бамбук»), тж. 竺 zhú

珠 zhū — фамилия («жемчуг»), тж. название крупной реки Чжуцзян ( Жемчужная река) на юге Китая

Фамилия Цинь / 秦

Цинь (кит. 秦) — одно из «сражающихся царств» древнего Китая (X—III вв. до н. э.), предшественник империи Цинь.

Цинь (кит. 秦朝) — самая первая империя в Китае, существовавшая в 221—207 годах до н. э.

Ранняя Цинь (кит. 前秦), Поздняя Цинь (кит. 后秦), Западная Цинь (кит. 西秦) — «варварские царства» Северного Китая IV—V вв. н. э.

Фамилия Ю / 尤

Ю — китайская фамилия 于 , занимающая 38-е место по распространённости в КНР

Ю — южнокитайская фамилия 尤

Корейский вариант – 유 / Лю

Фамилия Сюй / 许

Сюй — два китайских клана.

Вьетнамский вариант — Từ / Ты.

徐 — буквально «медленный», «спокойный», а также сокращенное наименование города Сюйчжоу.
С ним связан миф – один из 9 островов образовавшихся здесь после великого потопа).

许 — букв. «разрешать», а также название княжества эпохи Чжоу на территории провинции Хэнань.

許 – традиционный вариант написания.

Фамилия Хэ / 和

Хэ / 和 — китайская клановая фамилия.

Кит. 和, пиньинь: Hé — мирный, мягкий.

Кит. 何, пиньинь: Hé — «почему»;
Вьетнамский вариант – Hà / Ха.

Кит. трад. 賀, упр. 贺, пиньинь: Hè — поздравление.

Фамилия Люй / 吕

Люй / 吕 — китайская клановая фамилия.

Корейский вариант — 여 или 려 / Ё.

吕 — 6 чётных «женских» ступеней 12-ступенного китайского звукоряда.

Фамилия Ши / 施

Ши (Shi) — китайская фамилия.

石 — «камень»
Корейский вариант — Сок

史 — летописец
Корейский вариант — 사 / Са

施 — милостыня

Ксеносиноним – Петров.

Фамилия Чжан / 长

Чжан (кит. упр. 长, пиньинь: zhǎng) — правитель хунну с 63 года по 85 год; сын Хуханье II

Чжан (张 — «открыть» и 章 — «значок», Zhāng) — китайская клановая фамилия.

В мире около 70 миллионов человек носит фамилию Чжан.
Это больше, чем население некоторых стран, например, Франции.

В других языках этой фамилии соответствуют:

Кантонский вариант – Cheung / Чхён

Вьетнамский вариант – Trương / Чыонг

Корейский вариант – 장 / Чан

Фамилия Кун / 孔

Существуют две китайские фамилии Кун (Kong): 孔 и 空.

Фамилия Цао / 曹

Цао / 曹 – пиньинь Cao.
Китайская клановая фамилия, исторически связана с княжеством Цао на территории провинции Шаньдун (Период Чуньцю).

Корейский аналог — 조 / Чо.

曹 — компания, соратники (один из показателей множественного числа при личных местоимениях).

Фамилия Янь / 燕

Янь — несколько омонимичных китайских фамилий с различными значениями:

燕, пиньинь yàn — «ласточка».

Остальные фамилии имеют произношение/пиньинь yán.

炎 — «горячий»
嚴 / 严 — «крепкий, строгий»
言 — «слово, язык»
顏 — «лицо»
阎 — «деревенские ворота»

Фамилия Хуа / 華

Хуа — несколько омонимичных китайских фамилий.

Наиболее распространённые из них:

花 (букв. «цветок») – пиньинь Huā
Южнокитайский вариант — Фа
Корейский вариант — Хва

華 / 华 – пиньинь Huà
Южнокитайский вариант — Ва
Иероглиф также используется в названии горы Хуашань

Фамилия Цзинь / 金

Цзинь — три китайские фамилии.

金, пиньинь: jīn — золото, династия Цзинь (1115—1234), 167 ключ Канси
Корейское произношение фамилии — Ким

晉, упр. 晋, пиньинь: jìn — династии Цзинь (265—420 и 936—947 годов)

靳, пиньинь: jìn — словарное значение иероглифа “стыдить”

Фамилия Вэй / 魏

魏, 衛 — царства в истории Китая:

Вэй, Чуньцю (кит. 衛; пиньинь: Wèi) — китайское княжество и династия, правившая ок. 1122 до н. э. — 209 до н. э. в царстве Вэй, наибольший расцвет пришёлся на период Чуньцю. Ветвь Чжоу.

Вэй, Чжаньго (кит. 魏) — китайское княжество и династия, существовало ок. 403 до н. э. — 225 до н. э. в период Чжаньго после распада царства Цзинь (царство).

Вэй (кит. 曹魏, пиньинь: Cáo Wèi) — китайское царство времен Эпохи Троецарствия Китая, существовало в 220 г. — 266 г.

Жань Вэй (冉魏) — государство, существовавшее в 350—352 годах на землях Северного Китая

Северная Вэй (Тоба Вэй) 386—534

Западная и Восточная Вэй, эфемерные государства, образовавшиеся в результате распада Северной Вэй.

Фамилия 韋 / Вэй — 178-й иероглифический ключ («Выделанная кожа»)

Фамилия Тао / 陶

Тао / 陶 — китайская клановая фамилия.

Вьетнамский вариант — Đào.

Словарное значение иероглифа:
1) гончар
2) воспитывать, радоваться

Ксеносиноним — Гончаров

Фамилия Цзян / 姜

Цзян / Jiang — три омонимичные китайские фамилии.

Корейский вариант – Кан

蔣 / Jiǎng — название царства эпохи династии Чжоу

江 — река

姜 / Jiāng — Имбирь

Wikipedia

Статья из библиотеки Википедии
Подписаться на комментарии
Сообщать о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments
Back to top button