Русские имена на корейском языке

Имя Артем на корейском языке

Перевод имени Артем на корейский язык.
Значение имени Артем на корейском и китайском языках.


Имя Артем на корейском языке
Перевод имени Артем на корейский язык // на фото японский певец Lien / 리안 из южнокорейской группы MIRAE

Имя Артем по-корейски

Оригинальное имя Артем перевести на корейский язык сложно, т.к. имя состоит из сочетаний букв, которые в Корее для имен не используются.

Корейские именные слоги к имени Артем НЕ подобрать.

Конечно возможен прямой перевод имени (Привет, Гугл-Переводчик), но тогда имя не будет иметь значений — а это самое важное в корейском имени.

Поэтому мы подбираем слоги, которые корейцы используют для конструирования имен.
Результат — русское имя по корейским правилам!

В нашем варианте составляющие имени Артем будут построены на основе традиционных корейских именных слогов.

Для перевода имени на корейский язык разбиваем его на части.

А-р-тем

Дефис использую для зрительного разделения частей для перевода.
Каждой русской части будет соответствовать наиболее подходящий корейский именной слог.

В таком варианте имя Артем трехсложное – это нормально и приемлемо для корейских имен.
Это значит, что русское имя для корейцев будет простым для восприятия и произношения.

Вариантов имени Артем на корейском языке будут два.

Имя Артем на корейском языке — Вариант 1

Имя Артем по-корейски: 아리담
Произношение: А-ри-дам (ударение на третий слог)
Транскрипция: A-Ri-Dam

Альтернативные возможные варианты транскрипции: A-Ri-Tam / Ah-Ri-Tam
Альтернативные возможные варианты произношения: А-ри-там

По правилам произношения имя необходимо произносить через Д — Аридам, но поскольку мы переводим имя — можно произносить через Т — Аритам.

Значение имени на корейском языке Артем / A-Ri-Tam / 아리담

Буквальный перевод с корейского: Адам
Других корейских значений у имени при прямом переводе нет

Перевод по слогам:
A / Ah / 아 / А — Ах
Ri / 리 / Ри — Ли
Dam / 담 / Дам / Там — Стена

Значение при подборе иероглифов на Ханча:

A / Ah / 아 / А — Элегантный, Аккуратный, Правильный, Ворон, Сын

Ri / 리 / Ри — Причина, Логика, Благосостояние, Внутренняя сущность, Порядок, Успешный

Dam / 담 / Дам / Там — Медведь, Пламя, Прекрасный внешний вид, Храбрость, Сила, Мужество

Имя Артем на корейском языке — Вариант 2

Имя Артем по-корейски: 아르담
Произношение: А-ры-дам (ударение на третий слог)
Транскрипция: A-Reu-Dam

Альтернативные возможные варианты транскрипции: A-Reu-Tam
Альтернативные возможные варианты произношения: А-ры-там

По правилам произношения имя необходимо произносить через Д — Арыдам, но поскольку мы переводим имя — можно произносить через Т — Арытам.
Однако лично мне вариант через Д кажется более звучным.

Значение имени на корейском языке Артем / A-Reu-Tam / 아르담

Буквальный перевод с корейского: /нет/
Корейских значений у имени при прямом переводе нет

Перевод по слогам:
A / Ah / 아 / А — Ах
Reu / 르 / Ры — Порно
Dam / 담 / Дам / Там — Стена

Значение при подборе иероглифов на Ханча:

A / Ah / 아 / А — Элегантный, Аккуратный, Правильный, Ворон, Сын

Reu / 르 / Ры — /нет/

Dam / 담 / Дам / Там — Медведь, Пламя, Прекрасный внешний вид, Храбрость, Сила, Мужество

Бояться значения слога Reu / 르 / Ры не стоит.
Например, название французского концерна Renault на корейском языке — 르노.

Подробно про значение составляющих имя слогов на Ханча (китайские иероглифы в Южной Корее) смотрите в статьях про слоги:

Известные корейские личности с именем ARiDam / 아리담 и A-Reu-Tam / 아르담

Известных личностей с именами ARiDam / 아리담 или A-Reu-Tam / 아르담 я не нашел — все-таки имя совсем не корейское.

Однако предлагаемые корейские варианты русского имени Артем полностью соответствуют корейским канонам.

Примечания по переводу имени

При транскрипции [Л/L] = [Р/R], [Т/T] = [Д/D]

В корейском языке нет точного аналога нашим звукам [R/Р], [L/Л], [Т/T] и [Д/D].
В данном случае имя произносится через [R/Р] и [Д/D].

Однако поскольку мы переводим имя — мы вправе сами устанавливать произношение — на ваш выбор

Применимость слогов

Все предложенные слоги
A / Ah / 아 / А
Ri / 리 / Ри
Reu / 르 / Ры
Dam / 담 / Дам / Там
используются корейцами при конструирования имен.

Слоги соответствуют государственному стандарту Южной Кореи и допустимы для создания имен.

Мужские и женские слоги

Все четыре слога
A / Ah / 아 / А
Ri / 리 / Ри
Reu / 르 / Ры
Dam / 담 / Дам / Там
используются в мужских и женских именах

Мужские или женские значения выбираются по вкусу или необходимости.

Однако первая часть имени Ari / 아리 — классическое женское корейское имя.

이름
Случайное
Корейское Имя

Также про корейские имена

Asian Name

about asian name on MirSerpen.ru
project leader: Alex Serpen
Подписаться на комментарии
Сообщать о
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
НА ГЛАВНУЮ

= = =

Back to top button