Русские имена на корейском языке

Имя Артем на корейском языке

Перевод имени Артем на корейский язык.
Значение имени Артем на корейском и китайском языках.


Имя Артем на корейском языке
Перевод имени Артем на корейский язык // на фото японский певец Lien / 리안 из южнокорейской группы MIRAE

Имя Артем по-корейски

Оригинальное имя Артем перевести на корейский язык сложно, т.к. имя состоит из сочетаний букв, которые в Корее для имен не используются.

Корейские именные слоги к имени Артем НЕ подобрать.

Конечно возможен прямой перевод имени (Привет, Гугл-Переводчик), но тогда имя не будет иметь значений – а это самое важное в корейском имени.

Поэтому мы подбираем слоги, которые корейцы используют для конструирования имен.
Результат – русское имя по корейским правилам!

В нашем варианте составляющие имени Артем будут построены на основе традиционных корейских именных слогов.

Для перевода имени на корейский язык разбиваем его на части.

А-р-тем

Дефис использую для зрительного разделения частей для перевода.
Каждой русской части будет соответствовать наиболее подходящий корейский именной слог.

В таком варианте имя Артем трехсложное – это нормально и приемлемо для корейских имен.
Это значит, что русское имя для корейцев будет простым для восприятия и произношения.

Вариантов имени Артем на корейском языке будут два.

Имя Артем на корейском языке – Вариант 1

Имя Артем по-корейски: 아리담
Произношение: А-ри-дам (ударение на третий слог)
Транскрипция: A-Ri-Dam

Альтернативные возможные варианты транскрипции: A-Ri-Tam / Ah-Ri-Tam
Альтернативные возможные варианты произношения: А-ри-там

По правилам произношения имя необходимо произносить через Д – Аридам, но поскольку мы переводим имя – можно произносить через Т – Аритам.

Также по теме
Имя Марина на корейском языке

Значение имени на корейском языке Артем / A-Ri-Tam / 아리담

Буквальный перевод с корейского: Адам
Других корейских значений у имени при прямом переводе нет

Перевод по слогам:
A / Ah / 아 / А – Ах
Ri / 리 / Ри – Ли
Dam / 담 / Дам / Там – Стена

Значение при подборе иероглифов на Ханча:

A / Ah / 아 / А – Элегантный, Аккуратный, Правильный, Ворон, Сын

Ri / 리 / Ри – Причина, Логика, Благосостояние, Внутренняя сущность, Порядок, Успешный

Dam / 담 / Дам / Там – Медведь, Пламя, Прекрасный внешний вид, Храбрость, Сила, Мужество

Имя Артем на корейском языке – Вариант 2

Имя Артем по-корейски: 아르담
Произношение: А-ры-дам (ударение на третий слог)
Транскрипция: A-Reu-Dam

Альтернативные возможные варианты транскрипции: A-Reu-Tam
Альтернативные возможные варианты произношения: А-ры-там

По правилам произношения имя необходимо произносить через Д – Арыдам, но поскольку мы переводим имя – можно произносить через Т – Арытам.
Однако лично мне вариант через Д кажется более звучным.

Также по теме
Имя Карина на корейском языке v2

Значение имени на корейском языке Артем / A-Reu-Tam / 아르담

Буквальный перевод с корейского: /нет/
Корейских значений у имени при прямом переводе нет

Перевод по слогам:
A / Ah / 아 / А – Ах
Reu / 르 / Ры – Порно
Dam / 담 / Дам / Там – Стена

Значение при подборе иероглифов на Ханча:

A / Ah / 아 / А – Элегантный, Аккуратный, Правильный, Ворон, Сын

Reu / 르 / Ры – /нет/

Dam / 담 / Дам / Там – Медведь, Пламя, Прекрасный внешний вид, Храбрость, Сила, Мужество

Бояться значения слога Reu / 르 / Ры не стоит.
Например, название французского концерна Renault на корейском языке – 르노.

Подробно про значение составляющих имя слогов на Ханча (китайские иероглифы в Южной Корее) смотрите в статьях про слоги:

Известные корейские личности с именем ARiDam / 아리담 и A-Reu-Tam / 아르담

Известных личностей с именами ARiDam / 아리담 или A-Reu-Tam / 아르담 я не нашел – все-таки имя совсем не корейское.

Однако предлагаемые корейские варианты русского имени Артем полностью соответствуют корейским канонам.

Также по теме
Имя Елена на корейском языке v1

Примечания по переводу имени

При транскрипции [Л/L] = [Р/R], [Т/T] = [Д/D]

В корейском языке нет точного аналога нашим звукам [R/Р], [L/Л], [Т/T] и [Д/D].
В данном случае имя произносится через [R/Р] и [Д/D].

Однако поскольку мы переводим имя – мы вправе сами устанавливать произношение – на ваш выбор

Применимость слогов

Все предложенные слоги
A / Ah / 아 / А
Ri / 리 / Ри
Reu / 르 / Ры
Dam / 담 / Дам / Там
используются корейцами при конструирования имен.

Слоги соответствуют государственному стандарту Южной Кореи и допустимы для создания имен.

Мужские и женские слоги

Все четыре слога
A / Ah / 아 / А
Ri / 리 / Ри
Reu / 르 / Ры
Dam / 담 / Дам / Там
используются в мужских и женских именах

Мужские или женские значения выбираются по вкусу или необходимости.

Однако первая часть имени Ari / 아리 – классическое женское корейское имя.

이름
Случайное
Корейское Имя

Также про корейские имена

Asian Name

about asian name on MirSerpen.ru project leader: Alex Serpen
Подписаться на комментарии
Сообщать о
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
НА ГЛАВНУЮ

= = =

Back to top button